📖 Overview
The Meaning of Tingo collects unique and untranslatable words from languages around the world. Author Adam Jacot de Boinod draws from over 280 languages to showcase terms that capture specific concepts, behaviors, and situations lacking direct equivalents in English.
The book presents these linguistic gems organized by themes like food, relationships, weather, and daily life. Each entry includes the original word, its language of origin, pronunciation guidance, and a clear explanation of its meaning and cultural context.
Through this lexical journey, the book reveals how different cultures perceive and describe the world through their distinct vocabularies. The collection demonstrates how language shapes human experience and understanding, while highlighting the rich diversity of human expression across the globe.
👀 Reviews
Readers appreciate the book's collection of unique foreign words and concepts that lack direct English translations. Many found it entertaining as a coffee table book or bathroom reader, noting its bite-sized entries make it easy to pick up and browse.
Common criticisms focus on the book's organization and depth. Multiple reviewers mentioned the definitions feel superficial and lack cultural context. Some readers found the alphabetical arrangement made it hard to find thematically related words.
"More of a novelty than a serious linguistic study," notes one Amazon reviewer. Another states: "Fun facts but no substance beyond the initial concept."
Ratings across platforms:
Goodreads: 3.4/5 (1,200+ ratings)
Amazon: 3.5/5 (80+ ratings)
LibraryThing: 3.3/5 (150+ ratings)
The overall consensus views it as an amusing gift book or conversation starter rather than a comprehensive language resource. Several readers suggest Adam Jacot de Boinod's follow-up book Toujours Tingo offers more depth and better organization.
📚 Similar books
Lost in Translation by Barbara Bellos
A collection of words from languages worldwide that express concepts with no direct English equivalent explores cultural perspectives through linguistic oddities.
They Have a Word for It by Howard Rheingold This lexicon presents unique words from global cultures that fill gaps in the English language for describing human experiences and emotions.
In Other Words by Christopher J. Moore The book maps untranslatable words from various languages that reveal how different societies perceive and categorize the world.
Dictionary of Untranslatables by Barbara Cassin This philosophical lexicon examines complex terms from multiple languages that resist direct translation and embody distinct cultural worldviews.
Are We Smart Enough to Know How Smart Animals Are? by Frans de Waal The book explores unique terms from different languages that describe animal behavior and cognition, revealing how various cultures perceive and relate to the natural world.
They Have a Word for It by Howard Rheingold This lexicon presents unique words from global cultures that fill gaps in the English language for describing human experiences and emotions.
In Other Words by Christopher J. Moore The book maps untranslatable words from various languages that reveal how different societies perceive and categorize the world.
Dictionary of Untranslatables by Barbara Cassin This philosophical lexicon examines complex terms from multiple languages that resist direct translation and embody distinct cultural worldviews.
Are We Smart Enough to Know How Smart Animals Are? by Frans de Waal The book explores unique terms from different languages that describe animal behavior and cognition, revealing how various cultures perceive and relate to the natural world.
🤔 Interesting facts
🌏 The book explores over 280 languages and features more than 1,000 words that have no direct English equivalent, revealing fascinating cultural insights through unique vocabulary.
📚 Author Adam Jacot de Boinod discovered his passion for unusual words while researching for the BBC quiz show QI (Quite Interesting), where he worked as a researcher.
🗣️ "Tingo" comes from Pascuense (the language of Easter Island) and means "to borrow objects from a friend's house, one by one, until there's nothing left."
🌍 The book spawned two sequels: "Toujours Tingo" and "The Wonder of Whiffling," further exploring peculiar words and phrases from around the world.
🎯 Among the book's memorable entries is the Indonesian word "jayus," which describes a joke told so poorly and unfunnily that one can't help but laugh.